「討論:Orthodox/Matthew」修訂間的差異

出自耶穌台灣
(新頁面: === 少「、」=== {|class="wikitable" |- |2:23 |居一邑名{{專名|那匝{{列爾}}{{輕音|特}}}}、應諸先知言曰 |- |4:4 |不惟恃餅、惟恃天主口出之言 |- |4:9 |曰...)
 
 
第1行: 第1行:
=== 少「、」===
+
=== 校對疑義 ===
 +
 
 +
{|class="wikitable"
 +
|-
 +
|style="width:200px"|4:15
 +
|style="width:300px"|少「{{verse|chapter=3|verse=15|notext=十五}}」標示
 +
|style="width:300px"|
 +
|-
 +
|8:28
 +
| http://140.111.1.40/sword/sworda/sa00269/002.jpg
 +
|兇
 +
|-
 +
|11:19
 +
| http://140.111.1.40/sword/sworda/sa02791/002.jpg
 +
|睿
 +
|-
 +
|12:44
 +
| http://140.111.1.40/sword/swordb/sb05505/005.jpg
 +
|闃
 +
|-
 +
|14:27
 +
|是我、母恐、
 +
|是我、毋恐、
 +
|-
 +
|21:10
 +
|[立朿]
 +
|竦
 +
|-
 +
|27:45
 +
| http://140.111.1.40/sword/sworda/sa00306/001.jpg
 +
|冥
 +
|}
 +
 
 +
=== 少「、」 ===
  
 
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
|2:23
+
|style="width:100px"|2:23
|居一邑名{{專名|那匝{{列爾}}{{輕音|特}}}}、應諸先知言曰
+
|style="width:708px"|居一邑名{{專名|那匝{{列爾}}{{輕音|特}}}}、應諸先知言曰
 
|-
 
|-
 
|4:4
 
|4:4
第62行: 第95行:
 
|26:21
 
|26:21
 
|誠告爾、爾中一人將賣我
 
|誠告爾、爾中一人將賣我
 +
|-
 +
|27:63
 +
|曰、使君
 
|-
 
|-
 
|28:10
 
|28:10
 
|使往{{專名|戛利列亞}}、在彼得見我
 
|使往{{專名|戛利列亞}}、在彼得見我
|}
 
 
=== 校對疑義 ===
 
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|style="width:200px"|4:15
 
|style="width:300px"|少「{{verse|chapter=3|verse=15|notext=十五}}」標示
 
|style="width:300px"|
 
|-
 
|8:28
 
| http://140.111.1.40/sword/sworda/sa00269/002.jpg
 
|兇
 
|-
 
|11:19
 
| http://140.111.1.40/sword/sworda/sa02791/002.jpg
 
|睿
 
|-
 
|12:44
 
| http://140.111.1.40/sword/swordb/sb05505/005.jpg
 
|闃
 
|-
 
|14:27
 
|是我、母恐、
 
|是我、毋恐、
 
|-
 
|21:10
 
|[立朿]
 
|竦
 
|-
 
|27:45
 
| http://140.111.1.40/sword/sworda/sa00306/001.jpg
 
|冥
 
 
|}
 
|}

於 2009年5月30日 (六) 19:33 的最新修訂

校對疑義

4:15 少「十五」標示
8:28 002.jpg
11:19 002.jpg
12:44 005.jpg
14:27 是我、母恐、 是我、毋恐、
21:10 [立朿]
27:45 001.jpg

少「、」

2:23 居一邑名那匝列、應諸先知言曰
4:4 不惟恃餅、惟恃天主口出之言
4:9 曰、若伏拜我
5:39 有人批爾右頰、則轉左頰向之
6:20 銹壞、穿窬盜
7:3 爾見之、何己目有梁木
7:14 何其狹隘、彼覓得之者
8:29 天主子伊伊穌、爾與我何與、時未至
11:8 人衣美服乎、夫衣美服者
14:19 以餅予徒、徒予衆
19:18 主曰、毋殺人
20:18 我儕進耶魯薩利、人子將被賣予司祭首學士等
20:23 爾將受、但坐我右左
21:13 我室稱為祈禱室、爾曹以為盜窟
21:38 斯乃嗣業子、乘此殺之
21:46 惟懼衆、蓋民以伊伊穌為先知
24:21 皆未曾有、後亦無
24:23 或曰在彼、爾毋信
26:2 人子卽見賣、釘於刑架
26:21 誠告爾、爾中一人將賣我
27:63 曰、使君
28:10 使往戛利列亞、在彼得見我