「Psalms/112」修訂間的差異
出自耶穌台灣
< Psalms
第1行: | 第1行: | ||
{{header | {{header | ||
− | | title = [[Psalms|聖詠譯義]] | + | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] |
− | | section = [[Psalms/112|第百十二首]] | + | | section =[[Psalms/112|第百十二首]] |
| author = | | author = | ||
− | | previous = [[Psalms/111|第百十一首]] | + | | previous =[[Psalms/111|第百十一首]] |
− | | next = [[Psalms/113|第百十三首]] | + | | next =[[Psalms/113|第百十三首]] |
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
− | __NOEDITSECTION__ | + | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ |
+ | |||
+ | =={{chapter|112}}第百十二首 闇然日章== | ||
+ | <ref>闇,{{注音|ㄢˋ}},隱晦的樣子。</ref> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
第24行: | 第24行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=112|verse=4}} | |{{verse|chapter=112|verse=4}} | ||
− | |溫溫恭人,曖曖<ref>曖曖, | + | |溫溫恭人,曖曖<ref>曖曖,{{注音|ㄞˋ ㄞˋ}},隱隱。</ref>含光。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=112|verse=5}} | |{{verse|chapter=112|verse=5}} | ||
第42行: | 第42行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=112|verse=10}} | |{{verse|chapter=112|verse=10}} | ||
− | |不肖覩之,怒目切齒。切齒何為?胡不遄<ref>遄, | + | |不肖覩之,怒目切齒。切齒何為?胡不遄<ref>遄,{{注音|ㄔㄨㄢˊ}},疾、速。</ref>死!<br />身敗名裂,何苦出此? |
|} | |} | ||
+ | ==注釋== | ||
<references /> | <references /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |