|
|
第1行: |
第1行: |
| {{header | | {{header |
− | | title = [[Psalms|聖詠譯義]] | + | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] |
− | | section = [[Psalms/28|第二十八首]] | + | | section =[[Psalms/28|第二十八首]] |
| | author = | | | author = |
− | | previous = [[Psalms/27|第二十七首]] | + | | previous =[[Psalms/27|第二十七首]] |
− | | next = [[Psalms/29|第二十九首]] | + | | next =[[Psalms/29|第二十九首]] |
| | notes = | | | notes = |
| }} | | }} |
− | __NOEDITSECTION__ | + | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ |
| + | |
| + | =={{chapter|28}}第二十八首 口蜜腹劍== |
| | | |
− | == 第二十八首 口蜜腹劍 ==
| |
− | {{chapter|28}}
| |
| {|class="bible" | | {|class="bible" |
| |- | | |- |
第42行: |
第42行: |
| | | |
| | | |
− | == 第二十八篇 祈恩與感恩 == | + | ==注釋== |
− | {{chapter|28a}}
| + | <references /> |
− | {|class="bible"
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=1}}
| |
− | |<b>上主</b>,我在向禰呼號;我的磐石,不要置若罔聞;<br />禰若對我沉默不語,我便無異向陰府裏沉淪。
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=2}}
| |
− | |當我朝著禰的聖所向禰呼號,高舉我手時,請俯聽我的哀禱!
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=3}}
| |
− | |求禰不要把我同敗類一起剿絕,不要把我同作惡的人一同消滅:<br />他們與人口談平安,但心中卻十分陰險。
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=4}}
| |
− | |願你按他們的作為,照他們行為的邪惡,報復他們;<br />按他們手中的事業,給他們應得的報應,處罰他們!
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=5}}
| |
− | |他們不關心<b>上主</b>的工程和祂手中所行,<br />但願<b>上主</b>粉碎他們,不要再使他們復興!
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=6}}
| |
− | |<b>上主</b>理應享受讚頌,因祂聽了我的禱聲。
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=7}}
| |
− | |<b>上主</b>是我的力量,我的護佑,我對祂全心依賴,必獲扶助;<br />為此我滿心歡喜,讚頌歌舞。
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=8}}
| |
− | |<b>上主</b>是自己人民的力量,祂是受傅者得救的保障;
| |
− | |-
| |
− | |{{verse|chapter=28a|verse=9}}
| |
− | |求禰拯救禰的人民,祝福禰的百姓,<br />求禰牧養他們,提攜他們直至永恒。
| |
− | |}
| |