「Psalms/46」修訂間的差異
出自耶穌台灣
< Psalms
第1行: | 第1行: | ||
{{header | {{header | ||
− | | title = [[Psalms|聖詠譯義]] | + | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] |
− | | section = [[Psalms/46|第四十六首]] | + | | section =[[Psalms/46|第四十六首]] |
| author = | | author = | ||
− | | previous = [[Psalms/45|第四十五首]] | + | | previous =[[Psalms/45|第四十五首]] |
− | | next = [[Psalms/47|第四十七首]] | + | | next =[[Psalms/47|第四十七首]] |
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
− | __NOEDITSECTION__ | + | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ |
+ | |||
+ | =={{chapter|46}}第四十六首 靈川與狂瀾== | ||
− | |||
− | |||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
第23行: | 第23行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=46|verse=4}} | |{{verse|chapter=46|verse=4}} | ||
− | |洪濤洶湧眾嶽駭,神助在咫尺<ref>咫尺, | + | |洪濤洶湧眾嶽駭,神助在咫尺<ref>咫尺,{{注音|ㄓˇ ㄔˇ}},一石之遙,很近。</ref>,方寸無震惕。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=46|verse=5}} | |{{verse|chapter=46|verse=5}} | ||
第35行: | 第35行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=46|verse=8}} | |{{verse|chapter=46|verse=8}} | ||
− | |<b>萬有之宰</b>相吾儕, | + | |<b>萬有之宰</b>相吾儕,{{專名|雅谷}}之<b>主</b>與吾偕。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=46|verse=9}} | |{{verse|chapter=46|verse=9}} | ||
第47行: | 第47行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=46|verse=12}} | |{{verse|chapter=46|verse=12}} | ||
− | |<b>萬有之宰</b>相吾儕, | + | |<b>萬有之宰</b>相吾儕,{{專名|雅谷}}之<b>主</b>與吾偕。 |
|} | |} | ||
+ | ==注釋== | ||
<references /> | <references /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |