「Psalms/66」修訂間的差異

出自耶穌台灣
 
第1行: 第1行:
 
{{header
 
{{header
| title    = [[Psalms|聖詠譯義]]
+
| title    =[[Psalms|聖詠譯義]]
| section  = [[Psalms/66|第六十六首]]
+
| section  =[[Psalms/66|第六十六首]]
 
| author  =
 
| author  =
| previous = [[Psalms/65|第六十五首]]
+
| previous =[[Psalms/65|第六十五首]]
| next    = [[Psalms/67|第六十七首]]
+
| next    =[[Psalms/67|第六十七首]]
 
| notes    =
 
| notes    =
 
}}
 
}}
 
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
 
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
  
== 第六十六首 如銀在鑪 ==
+
=={{chapter|66}}第六十六首 如銀在鑪==
{{chapter|66}}
+
 
 
{|class="bible"
 
{|class="bible"
 
|-
 
|-
第21行: 第21行:
 
|「赫赫<ref>赫赫,顯明而興盛的樣子。</ref>稜威,浩浩宏謨。
 
|「赫赫<ref>赫赫,顯明而興盛的樣子。</ref>稜威,浩浩宏謨。
 
|
 
|
|眾敵畏服,萬彙<ref>萬彙(<font size="-1">ㄏㄨㄟˋ</font>),萬種、萬類。</ref>翕如<ref>翕(<font size="-1">ㄒㄧˋ</font>)如:並作而盛;此處作順服解。</ref>。」
+
|眾敵畏服,萬彙<ref>萬彙({{注音|ㄏㄨㄟˋ}}),萬種、萬類。</ref>翕如<ref>翕({{注音|ㄒㄧˋ}})如:並作而盛;此處作順服解。</ref>。」
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=66|verse=4}}
 
|{{verse|chapter=66|verse=4}}
第46行: 第46行:
 
|<b>大主</b>御宇,監臨萬邦。
 
|<b>大主</b>御宇,監臨萬邦。
 
|
 
|
|嗟爾叛逆!莫再怙<ref>怙,<font size="-1">ㄏㄨˋ</font>,依賴。</ref>強。
+
|嗟爾叛逆!莫再怙<ref>怙,{{注音|ㄏㄨˋ}},依賴。</ref>強。
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=66|verse=8}}
 
|{{verse|chapter=66|verse=8}}
第54行: 第54行:
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=66|verse=10}}
 
|{{verse|chapter=66|verse=10}}
|賜我鍛鍊,如銀在鑪<ref>鑪,<font size="-1">ㄌㄨˊ</font>:同「爐」。</ref>。
+
|賜我鍛鍊,如銀在鑪<ref>鑪,{{注音|ㄌㄨˊ}}:同「爐」。</ref>。
 
|{{verse|chapter=66|verse=11}}
 
|{{verse|chapter=66|verse=11}}
 
|加我困厄,勞我形軀。
 
|加我困厄,勞我形軀。
第71行: 第71行:
 
|可不獻祭,用表區區<ref>區區,微不足道,我小小的心意。</ref>?
 
|可不獻祭,用表區區<ref>區區,微不足道,我小小的心意。</ref>?
 
|{{verse|chapter=66|verse=14}}
 
|{{verse|chapter=66|verse=14}}
|難中所誓,寧<ref>寧,豈。</ref>可無孚<ref>孚,<font size="-1">ㄈㄨ</font>,信也。</ref>?
+
|難中所誓,寧<ref>寧,豈。</ref>可無孚<ref>孚,{{注音|ㄈㄨ}},信也。</ref>?
 
|-
 
|-
 
|{{verse|chapter=66|verse=15}}
 
|{{verse|chapter=66|verse=15}}
第95行: 第95行:
  
  
=== 附註 ===
+
===附註===
 
第六十六首
 
第六十六首
 
{|class="bible"
 
{|class="bible"
 
|-
 
|-
|「賜我鍛鍊。如銀在鑪。」云云。此為<u>聖詠</u>主要教訓之一。主席<u></u>公亦曰。『自古聖賢豪傑一切驚天動地的德業。莫不由艱苦患難中造成的。其所歷艱難憂患愈深。則其成功亦往往愈大。』
+
|「賜我鍛鍊。如銀在鑪。」云云。此為{{書名|聖詠}}主要教訓之一。主席{{專名|}}公亦曰。『自古聖賢豪傑一切驚天動地的德業。莫不由艱苦患難中造成的。其所歷艱難憂患愈深。則其成功亦往往愈大。』
 
|}
 
|}
  
  
== 注釋 ==
+
==注釋==
 
<references />
 
<references />
 
 
=== 第六十六篇 稱謝主的救恩 ===
 
{{chapter|66a}}
 
{|class="bible"
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=1}}
 
|<font size="-1"> 詩歌,交與樂官。</font><br />普世的大地廣土,請你們歡呼天主!
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=2}}
 
|請歌頌祂聖名的光榮,請獻給祂輝煌的讚頌。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=3}}
 
|請你們向天主說:「禰的作為是何等驚人!<br />因著禰威赫的大能,禰的仇敵都向禰奉承」
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=4}}
 
|普世都要朝拜禰,向禰歌頌,全球也都要歌頌禰的聖名。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=5}}
 
|請你們前來觀看天主的作為,祂對世人所作的事實在可奇。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=6}}
 
|祂曾經使海洋乾涸,使人徒步走過江河,叫我們因祂而喜樂。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=7}}
 
|祂以自己的大能,永遠統治著萬邦,<br />祂的眼鑒察萬民,不使叛逆者狂妄。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=8}}
 
|萬民,請你們讚美我們的天主,請傳揚祂應受到的榮譽。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=9}}
 
|祂曾使我們的性命存活,沒有讓我們的腳步滑倒。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=10}}
 
|天主,因為禰曾考驗了我們,像鍊銀子一般,也鍊了我們;
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=11}}
 
|禰曾引領我們墮入了網羅,曾將鐵索繫在我們的身腰;
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=12}}
 
|禰曾使異民騎在我們的頭上,使我們經過水深火熱的中央,<br />最後禰仍然使我們獲得解放。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=13}}
 
|我帶著全燔祭進入禰的聖殿,我要向禰償還我的各種誓願:
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=14}}
 
|就是我從前在困厄中間,我口所許,我唇所發的願。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=15}}
 
|我要以肥大牲畜作全燔祭,又要把公羊的馨香獻與禰,<br />還要將牛犢和山羊祭奠禰。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=16}}
 
|凡敬畏天主的人,請你們前來靜聽,<br />我要敘述祂為我靈魂的所作所行。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=17}}
 
|我曾親口呼號過祂,我的舌頭稱揚過祂。
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=18}}
 
|如果我真存心作惡,上主決不會俯聽我;
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=19}}
 
|然而天主終於俯聽了我,也傾聽了我哀號的祈禱,
 
|-
 
|{{verse|chapter=66a|verse=20}}
 
|天主應受讚美:因祂從未拒絕我的哀懇,<br />祂也從來沒有從我身上撤回祂的慈憫。
 
|}
 

於 2009年11月10日 (二) 10:52 的最新修訂

第六十五首 聖詠譯義
第六十六首
第六十七首


第六十六首 如銀在鑪

1 惟願寰區,向諠愉。 2 歌頌聖名,宣揚德模:
3 「赫赫[1]稜威,浩浩宏謨。 眾敵畏服,萬彙[2]翕如[3]。」
4 心歌腹詠,齊頌令譽。
5 告爾黎元[4],咸來觀光。 佑其民,神蹟輝煌。
6 轉海為陸,為民康莊。 孰謂河廣?徒步以行。
征人歸鄉,歌舞洋洋。
7 大主御宇,監臨萬邦。 嗟爾叛逆!莫再怙[5]強。
8 願爾萬族,讚仁育。 9 既保吾魂,亦扶吾足。
10 賜我鍛鍊,如銀在鑪[6] 11 加我困厄,勞我形軀。
12 令彼敵人,虐我如奴。 水深火熱,不遑[7]寧居。
試練既畢,惠以安舒。
13 可不獻祭,用表區區[8] 14 難中所誓,寧[9]可無孚[10]
15 肥牛山羊,無美不俱。 惟願芳馨,上達玉廬。
16 之人,悉心靜聽。 聽我宣布,之救恩。
17 平生仰,未絕頌聲。 18 我若懷邪,寧邀聞?
19 竟蒙眷顧,垂注吾音。 20 敢不稱謝,永懷慈仁?


附註

第六十六首

「賜我鍛鍊。如銀在鑪。」云云。此為聖詠主要教訓之一。主席公亦曰。『自古聖賢豪傑一切驚天動地的德業。莫不由艱苦患難中造成的。其所歷艱難憂患愈深。則其成功亦往往愈大。』


注釋

  1. 赫赫,顯明而興盛的樣子。
  2. 萬彙(ㄏㄨㄟˋ),萬種、萬類。
  3. 翕(ㄒㄧˋ)如:並作而盛;此處作順服解。
  4. 黎元:黎民百姓。
  5. 怙,ㄏㄨˋ,依賴。
  6. 鑪,ㄌㄨˊ:同「爐」。
  7. 不遑,無暇也。
  8. 區區,微不足道,我小小的心意。
  9. 寧,豈。
  10. 孚,ㄈㄨ,信也。