「Psalms/72」修訂間的差異
出自耶穌台灣
< Psalms
第1行: | 第1行: | ||
{{header | {{header | ||
− | | title = [[Psalms|聖詠譯義]] | + | | title =[[Psalms|聖詠譯義]] |
− | | section = [[Psalms/72|第七十二首]] | + | | section =[[Psalms/72|第七十二首]] |
| author = | | author = | ||
− | | previous = [[Psalms/71|第七十一首]] | + | | previous =[[Psalms/71|第七十一首]] |
− | | next = [[Psalms/73|第七十三首]] | + | | next =[[Psalms/73|第七十三首]] |
| notes = | | notes = | ||
}} | }} | ||
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ | ||
− | == | + | =={{chapter|72}}第七十二首 六合同風== |
− | {{chapter|72}} | + | |
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=1}} | |{{verse|chapter=72|verse=1}} | ||
− | |祈<b>主</b>相<ref>相, | + | |祈<b>主</b>相<ref>相,{{注音|ㄒㄧㄤˋ}},佐助。</ref>王,迪以聖謨。 |
| | | | ||
|教彼王子,大公廓如。 | |教彼王子,大公廓如。 | ||
第26行: | 第26行: | ||
|盛德惟王,矜貧恤孤。 | |盛德惟王,矜貧恤孤。 | ||
| | | | ||
− | |掃除蟊<ref>蟊, | + | |掃除蟊<ref>蟊,{{注音|ㄇㄠˊ}}:害蟲,有害的東西。</ref>賊,窮民以蘇。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=5}} | |{{verse|chapter=72|verse=5}} | ||
第44行: | 第44行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=10}} | |{{verse|chapter=72|verse=10}} | ||
− | | | + | |{{專名|他施}}之王,諸島之酋。 |
| | | | ||
− | | | + | |{{專名|示巴}}之君,{{專名|西巴}}之侯。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=11}} | |{{verse|chapter=72|verse=11}} | ||
|獻珍頌美,咸蒙懷柔。 | |獻珍頌美,咸蒙懷柔。 | ||
| | | | ||
− | |萬國衣冠,齊拜冕旒<ref>冕旒, | + | |萬國衣冠,齊拜冕旒<ref>冕旒,{{注音|ㄇㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˊ}}:掛在帽子前後面的穿玉絲線。</ref>。 |
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=12}} | |{{verse|chapter=72|verse=12}} | ||
第66行: | 第66行: | ||
|惟願我<b>主</b>,介爾眉壽。 | |惟願我<b>主</b>,介爾眉壽。 | ||
| | | | ||
− | | | + | |{{專名|示巴}}之金,悉歸爾有。 |
|- | |- | ||
| | | | ||
第74行: | 第74行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=16}} | |{{verse|chapter=72|verse=16}} | ||
− | |徧地豐稔<ref>稔, | + | |徧地豐稔<ref>稔,{{注音|ㄖㄣˇ}}:收成。</ref>,黍稷離離<ref>離離,繁盛貌。</ref>。 |
| | | | ||
|乃至山巔,百穀滋生。 | |乃至山巔,百穀滋生。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | |汎汎翠浪,彷彿 | + | |汎汎翠浪,彷彿{{專名|麗盆}}。 |
| | | | ||
|邑民欣欣,如草在春。 | |邑民欣欣,如草在春。 | ||
第94行: | 第94行: | ||
|- | |- | ||
|{{verse|chapter=72|verse=18}} | |{{verse|chapter=72|verse=18}} | ||
− | |慈哉<b>雅瑋</b>! | + | |慈哉<b>雅瑋</b>!{{專名|義塞}}之<b>主</b>。 |
| | | | ||
|神妙莫測,經綸實富。 | |神妙莫測,經綸實富。 | ||
第110行: | 第110行: | ||
− | === 附註 === | + | ===附註=== |
第七十二首 | 第七十二首 | ||
{|class="bible" | {|class="bible" | ||
第118行: | 第118行: | ||
− | == 注釋 == | + | ==注釋== |
<references /> | <references /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
於 2009年11月10日 (二) 10:55 的最新修訂
《 第七十一首 | 聖詠譯義 第七十二首 |
第七十三首 》 |
第七十二首 六合同風
1 | 祈主相[1]王,迪以聖謨。 | 教彼王子,大公廓如。 | |
2 | 理民以正,保障無辜。 | 3 | 山嶽保安,丘嶺交孚[2]。 |
4 | 盛德惟王,矜貧恤孤。 | 掃除蟊[3]賊,窮民以蘇。 | |
5 | 威如日月,萬世不渝。 | 6 | 澤同甘雨,大地以濡。 |
7 | 正道昌明,四方恬愉。 | 如月之恆,永燭寰區。 | |
8 | 四海為家,八絃為閭[4]。 | 9 | 遐荒賓服[5],頑敵候途。 |
10 | 他施之王,諸島之酋。 | 示巴之君,西巴之侯。 | |
11 | 獻珍頌美,咸蒙懷柔。 | 萬國衣冠,齊拜冕旒[6]。 | |
12 | 拯難濟苦,生靈優游。 | 13 | 無絕不繼,無勞不休。 |
14 | 抑強扶弱,釋彼寃囚。 | ||
15 | 惟願我主,介爾眉壽。 | 示巴之金,悉歸爾有。 | |
眾心所祝,眾口所碑。 | 朝朝暮暮,無時或違。 | ||
16 | 徧地豐稔[7],黍稷離離[8]。 | 乃至山巔,百穀滋生。 | |
汎汎翠浪,彷彿麗盆。 | 邑民欣欣,如草在春。 | ||
17 | 赫赫令譽,與日偕存。 | 悠悠人世,賴以蒙恩。 | |
萬邦作頌,百祿萃身。 | |||
18 | 慈哉雅瑋!義塞之主。 | 神妙莫測,經綸實富。 | |
19 | 主之聖名,流芳永古。 | 主之光榮,充布下土。 | |
20 | 耿耿之祝,湧自心府。 |
附註
第七十二首
此詩預言天國降臨地上。 |